О насПереводы. Бюро переводов
  На главную     Цены     Услуги     Примеры     Контакты     Статьи     Форум

О нас  Статьи

Адекватно перевести с немецкого на русский и обратно

Перевести с немецкого на русский и обратно

Немецкий традиционно является вторым по популярности иностранным языком на территории России после английского (правда, в последние годы его позиции сильно потеснил китайский). Любой, даже простой текст или стандартный документ, рекомендуется перевести с немецкого не абы где, а в давно работающем и проверенном бюро переводов с хорошими отзывами.


Почему перевести с немецкого надежнее в проверенном бюро переводов

Только серьезные переводческие фирмы имеют дело с полным ассортиментом немецко-русских документов и услуг:

  • сведения об основателях коммерческих организаций, выписки из реестров фирм и уставы, прочую корпоративную документацию;
  • перевести с немецкого книги, литературу научного характера, если таковая поступит в продажу в РФ или будет служить пособием в учебных учреждениях страны;
  • перевести на немецкий решения суда, документы судебных следственных органов, доверенности, справки о судимости, выписки;
  • государственные документы, удостоверяющие личность (оригинал или копия водительских прав, паспорта, свидетельства о рождении и бумаг иного рода);
  • переводить с немецкого технические руководства, инструкции по применению лекарственных средств;
  • перевести немецкую юридическую документацию, регулирующую импорт или экспорт товаров, внешнеторговые поставки, выполнение внешнеэкономических договоров поставки из Германии или купли-продажи.

А насколько дорогой является такая услуга как перевести с немецкого в Москве?

Прейскурант перевода с немецкого и немало других сведений есть в свободном доступе на нашем интернет-ресурсе по опции меню «Расценки».
Оставить заявкуНа главную
WEBWIND - websupport Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования